E-postande

21 december 2015

Enheten för internationella utbytet (med andra ord Raisa som har koll på allting som gäller Japan) svarade genast samma kväll på mitt mail. Hon sa det jag hade fruktat, dvs. man skall koncentrera sig på varför man vill till Doshisha i motivationsbrevet. Det innebär att jag nu kommer att fortsätta med att göra en mind-map där jag hittar på skriver ner alla orsaker jag har, varefter jag kan planera och skriva ett utkast, före jag sätter mig ner för att skriva den slutgiltiga versionen.

Idag fick jag även äntligen svar från min gamla japanskalärare, Pia. Hon ursäkta sig med att ha haft fullt upp med tenter att rätta, vilket jag kan förstå och hade lite misstänkt (alla har bråttom och fullt upp så här vid jul). Tur nog hann hon ändå svara före jul och jag behöver inte stressa över lovet. Hon föreslog att jag skulle få blanketten efter den 18 januari, då hon dessutom återigen har ett officiellt arbetskontrakt vid universitetet. Det går bra i och med att det endast är en blankett att plocka upp för min del.

Jag skickade även mail till Heikki idag, ifall han kunde skriva rekommendationsbrevet åt mig. Han har professorstitel och han drar t.ex. utskottet för växtbiologer som jag nyligen blev medlem i, så jag är på god fot med honom. Han lär ha bra koll på sin mail, så jag väntar mig få ett svar som snarast. Efter det har jag alla tidskrävande uppgifter under kontroll, med läkarbesöket, bedömningen och rekommendationen.

Hälsovårdaren & framskridande

17 december 2015

Som sagt var jag idag till SHVS:s häsovårdare. Vi gick igenom hälsointygs-blanketten tillsammans. Hon tog en kopia av blanketten för dem, så nu vet vi alla exakt vilka tester och prov jag behöver gå på och vad som behöver mätas och tas reda på. Skönt. Dessutom kommer jag att gå på alla tester före mitt läkarbesök. Läkaren skriver ner alla resultat från undersökningarna på blanketten, istället för att skicka iväg mig på dem. Naturligtvis. Vad självklart.

Jag reserverade tid till läkarbesöket till den 2 februari, då det fortfarande var den tidigaste lediga tiden. Vi bestämde också att hälsovårdaren kommer att ringa mig den 8 januari och att vi då kommer överens om när och hur jag ska på röntgen och hjärtfilm och allt det.

Mest talade vi om vilka vaccin det kan vara bra för mig att ta. Hon nämnde vaccinet mot japansk encefalit, då det alltid rekommenderas då man vistas i Japan (förutom Hokkaido) i över en månad, samt vaccinet mot meningokocker, då jag planerar bo på ett elevhem. Hepatitvaccin kan också vara bra, men det är inte nödvändigt, speciellt med tanke på hur det enbart sprids via sex och blod. Jag vet inte ännu om jag ska ta något annat än vaccinet mot japansk encefalit. Tur nog har jag gott om tid på mig med vaccinerna. Ja, förresten så borde jag ringa och be om mitt vaccineringskort från min hälsocentral. Det kan vara att jag måste förnya mitt stelkrampsvaccin. Det är lite pinsamt hur dåligt jag följer med min egna hälsa…

På tal om hur jag inte har koll på mig själv; mätte och vägde hon mig, samt tog mitt blodtryck. Jag var längre (178,7 cm) än jag trodde men vägde mindre (55 kg med kläder, va fan?) och hade lägre blodtryck (99/68 p. 81) än jag hade tänkt mig. Det är aningen oroväckande. (I mitt försvar hade jag inte ätit mycket till frukost eller som middag dagen innan).

(Hälsovårdaren menar att lågt blodtryck inte är farligt men att jag kan uppleva ortostatisk yrsel - vilket är helt sant. Normalt är det bra med lågt blodtryck men nu läser jag om alla sjukdomar som lågt blodtryck kan vara en symptom på och tja, jag antar att det hjälper för det höjer nog på mitt blodtryck (^艸^) )

Jag behöver dessutom veta min blodgrupp (vad är det med japaner och blodgrupper?). Jag anser att jag har A+ blod, men en biologilektion där vi själva tog reda på vår blodgrupp och en annan där jag lärde mig om Rh +/- och graviditeter och hur de fungerar kanske inte är medicinskt nog…

Mitt besök tog ungefär 30 minuter och efter det gick jag till uni för att äta och skriva lite mail. Jag skickade ett åt min förra japanska lärare, där jag bad henne fylla i blanketten där någon utomstående skall göra ett omdöme på mina kunskaper, och ett annat åt enheten för internationellt utbyte gällande motivationsbrevet till Doshisha på japanska, om jag skulle få lite tips på vad det är bra att skriva om. Jag var på väg att skriva ett mail till gällande rekommendationsbrevet åt en person som var min studiehandledare under mitt första år, som undervisat mig i flera kurser växtbiologi och som känner igen mig, innan jag insåg att hon inte är en professor utan en lektor och mina finska instruktioner nämner specifikt att det skall vara en professor, från den egna institutionen, som skriver rekommendationen. Tur nog kom jag på en person med professors titel som jag ids fråga (som också är insatt i studerandenas ärenden och känner igen mig vid namn) istället. De kan vara petigt med titlarna så det är bäst att spela säkert. Vad hen ska skriva om har jag ingen aning om och det känns lite dumt då jag inte far på utbyte för att studera mitt huvudämne heller, men annars borde alla vara positivt inställda och hjälpsamma, så jag ska inte ta onödig stress över det.

---
Från min Tumblr

Det enda jag saknar från Tumblr är tag-systemet. Hoppas det håller här också. Min exakta längd har jag åtminstone kollat upp 5-6 gånger från den här texten.

Dom andra

16 december 2015

Även om jag börja den här veckan med en nöjes-kryssning till Sverige tillsammans med mina väninnor är jag så pass ansvarsfull att jag kollar min e-post dagligen. För ett par dagar sen fick jag mail av Joonas. Han berätta att han också är på väg till Doshisha och undra ifall jag och Anna (som båda är inlagda som studerande på Circulus där han hitta oss), skulle vara intresserade av att hålla kontakt. Nu har vi en gemensam Facebook grupp.

På gruppen presenterade vi oss själva: Joonas studerar Asienstudier och Anna studerar databehandling i Gumtäkt. Som någon som studerar i Vik, är det trevligt med sällskap från någon som håller till i Gumtäkt, medan någon som håller på med Asienstudier var väntad (och önskad i och med att han säkert har en djupare inblick i vad det riktigt är vi tar oss in i).

Det var en jätte bra idée av Joonas att börja hålla kontakt redan nu. Jag hoppas vi kan hjälpa varandra med våra ansökningar, hålla motivationen uppe och påminna varandra om sånt som lätt glöms bort. Som vaccinering (mot japansk encefalit)… Vilket var vad de talade om i gruppen medan jag drack cocktails till havs…

Tidsbeställning

16 december 2015

SHVS (studenternas hälsovårdsstiftelse) är bra på att skrämma mig.

Jag ringde dem redan förra veckan för att boka en tid för hälsoundersökningen och hälsointyget. Då fick jag höra att det ser ganska dåligt ut, vilket omedelbart gjorde mig helt stel i kroppen. Hade alla tider redan bokats? Var jag för sent ute nu, då jag väntat en hel vecka innan jag ringde dem? Lyckligtvis fortsatte damen jag talade med med att hon inte ännu ser tiderna inför nästa år, och att jag skulle ringa tillbaka nästa vecka, t.ex. på tisdagen. Igår var det tisdag men då var jag på kryssning i Sverige (hehe :P). Hem kom jag en halv timme sen och det första jag gjorde var att ringa studenthälsan. Jag berättade att hela min ansökan skall vara klar i februari och den här gången får jag höra att det blir lite tajt. Hjälp! Jag borde ha ringt tidigare! Har alla tider redan gått åt för andra ansökanden? …Men nej, hon säger att det är först den 2 februari de har följande lediga läkartid, vilket jag berättar att nog passar mig då ansökan behöver vara klar först den 22:a.

Före man slipper på en läkarundersökning och för att fotografera sina lungor på tuberkulos och annat trevligt, skall man gå till/via en hälsovårdare. Det fick jag överraskande nog tid för till imorgon. Nu känns det skönt då jag fick börja på den kanske mest tidskrävande och tidsbundna bilagan av mitt ansökningspaket.

Checklista

Min simplifierade version av checklistan för Doshisha:



交換留学プログラム願書類 

Application documents of the exchange program

□同志社大学日本語・日本文化教育センター入学願書(所定用紙)(4ページ)
Application for Admission as Exchange Student to the Nichibun program (4 pages)

□在籍大学の教員からの推薦状
Official Letter of Recommendation (academic reference) from a faculty member of the home institution

□在籍大学の成績証明書
Official transcript of grades from each attended year at the home institution

□顔写真3枚
Three identical color ID photos

□パスポートのコピー
Copy of the applicant’s passport

□宿舎申込書(所定用紙)
Application for Accommodation

□健康診断書(所定用紙)
Prescribed form for “Health Certificate”



経費支弁書類(在留資格認定証明書用
Financial documents (for the Certificate of Eligibility)

□入国管理局への在留資格認定証明書交付申請書を申請する為に必要な情報(所定用紙)(2ページ)
Prescribed form for Information for the Application for the Certificate of Eligibility (CoE) to the Immigration Office (2pages)

---

本人が経費を支弁する場合
In case the applicant is supplying the funds him-/herself

□銀行預金残高証明書
Bank Account Balance Statement of the applicant

---

奨学金又は学生ローンにより経費を支弁する場合
In case the applicant supplies the funds by a scholarship or student loan

□奨学金受給証明書
Document proving the grant of the scholarship

□学生ローン受給証明書
Document proving the grant of thestudent loan

---

親族等(本人以外)が経費を支弁する場合
下記全ての書類を提出してください。
In case a relative of the applicant supplies the expenses by sending money
Please submit all following documents.

□経費支弁書(所定用紙)
Prescribed form for “Statement of Expenses Payment” filled out by the financialsupporter

注:生活費は、月額最低100,000円を予定してください。
NOTE: Please plan at least 100,000JPY as monthly expenses

□銀行預金残高証明書(経費支弁者の名義のもの
Official Bank Account Balance Statement of the financial supporter

□在職 証明書 と年収 証明書
Certificate of Employment and Yearly Income of the financial supporter

En vecka senare

7 december 2015

Nu har det gått exakt en vecka sen jag fick veta att jag blev antagen som ansökande. Under den här veckan har jag fått veta att all anskökningblanketter och info för Doshisha finns på Cirkulus webbsidan/gruppen som ser ut att vara en experimentell del av Flamma. Därifrån ladda jag ner och printade ut en rejäl bunt papper jag nu ska börja fylla i!
Här har jag min bunt med ett gott tiotal papper. Den totala mängden syns inte ens!
Det mest tidskrävande kommer att vara en läkarundersökning då det tar länge att köa och få en tid. Dessutom behöver jag bl.a. gå och ta en röntgenbild på mina lungor, vilket innebär att det inte är av de simplaste och snabbaste besöken. Annat som kräver tid är att få fixat fram ett rekommendationsbrev och ett intyg på hur bra man talar japanska. För de behöver jag i praktiken kontakta och be min japanskalärare vara vänlig och göra det.

Det jag kommer att sitta och svettas med är ett nytt motivationsbrev, med haken att det skall vara på japanska och minst 400 tecken långt. Jag har skrivit längre texter än det på japanska tidigare, men värst mycket erfarenhet har jag inte. Dessutom blir det bara längre och längre sen min senaste lektion... Annars stöter jag nog på språket dagligen bl.a via anime, manga som jag läser på japanska, musik och de japanska personerna jag följer på Twitter. Idag tweeta t.ex. Kunihiko Ikuhara om att han köpt granatäpplen som efterrätt. Sånt sysslar min favorit anime-regissör alltså med.

Övrigt roligt som hänt har varit att en kompis idag satt ett meddelande till mig hur hon hört att jag är på väg till Kyoto och hur hon också ska dit! Hon ska till Ritsumeikan, som faktiskt var mitt andra val. Dels är det skönt med någon jag känner (från biologin) som jag eventuellt kan hänga med i Kyoto om ett år, men som jag nu dessutom kan dela min nervositet och iver med!

Den första ansökningen

Det första ansökningsskedet var ganska stressigt med mycket pappersarbete. Jag befann mig i ett hav av kursutbud här och där, dels på engelska, dels på japanska och studieplaner som så småningom fick form. Jag fick fiska efter underskrifter och stämplar och så måste jag skriva ett riktigt, riktigt bra motivationsbrev. Ändå kommer det inte att vara nåt i jämförelse på vad som väntar i horisonten. Speciellt då man söker till Japan lär det finnas mycket triviala papper och intyg man skall ha. Dessutom ska allting ske inom en relativt kort tidsram, då vi måste börja redan i december och ha allting klart inför februari?

Jag hoppas alla som sökte kollar sin mail ofta och inte är bortresta utan tillgång till internet. Vi har endast sju dagar på oss att acceptera eller avstå från platsen vi fick. Tar man inte emot platsen under den tiden tolkas det som ett avstående.

Jag tycker om att prata...

Vilket kanske märks av hur min första instinkt, efter att jag accepterade min plats och uppdaterade min information på Mobility-Online, var att skapa en blogg.

Dessutom skriver jag främst för mig själv. Jag ides inte börja förrän jag fått minst ett godkännande och jag berättar nog inte om denna blog till andra förrän jag fått mitt andra och slutgiltiga. Det innebär att jag inte tänker tänka på någon läsarkrets, utan kommer att skriva 100% om mig och mina upplevelser för mig. Äntligen skapar jag ett ställe för mig själv där jag inte ska känna behov för att hålla tillbaka, men som mina närmaste vänner & min familj (och övriga intresserade) ändå kan följa med!

Min resa börjar

30 november 2015

Idag började min morgon långsamt och lugnt. Jag har inte mera föreläsningar för i år, utan kan ta min tid med de arbeten jag ännu har kvar hemma. Med en så lugn morgon som jag hade, var jag nära på att glömma kolla min mail överhuvudtaget trots att jag väntat på denna måndag med pirr i magen hela förra veckan. Idag, den 30.11.2015, är det nämligen en månad sen sista ansökningsdagen för ett utbyte till Asien - vilket betyder att det nu är dags för resultaten!

Det var plötsligt som tanken slog mig igen och tre sekunder senare hade jag min mail uppe. Jag ser att jag har fått ett nytt meddelande:

"opiskelijavaihdon valintapäätös: myönteinen päätös"

Vid det här laget var den enda tanken jag hade “tack och lov berättade de resultaten redan i ämnesfältet”. Själva meddelandet var inte värst informations rikt, men 10 minuter senare får jag följande från Mobility-Online-systemet. Det bekräftade bl.a. att jag fick plats vid Doshisha University, vilket var mitt första val. Nu har jag en vecka på mig att ta emot min plats och lägga till mina bankuppgifter till sidan i fråga. Sedan gäller det att vänta i en vecka för fortsättningen.